0. 복합어 표기 원칙
한글 맞춤법 제5장 제49항에 따르면 고유 명사는 띄어 쓰는 것이 원칙, 단위별로 붙여 쓰는 것을 허용
원칙: '용인 한국 외국어 대학교 부설 고등학교'처럼 띄어 씀
허용: '용인 한국외국어대학교 부설고등학교'처럼 띄어 씀
불허: 전부 붙여 쓰기
1. 디지털 서비스에서 복합어를 표기할 때는?
원칙에 따르면 산만해지므로 의미 단위로 크게 나눠지게 붙여 쓴다.
실습1-1: 사용자군(대시보드 사용자, 워크플로우 사용자, 전체 사용자)별로 무언가를 제공하고, 세션 시간 소팅 기능도 제공하므로 세션과 시간은 띄어서 쓰기로 통일함 사용자 전체 세션 사용 시간 제공 -> 전체 사용자 세션 시간 제공 실습1-2:기능의 본질을 고려하여 띄어 쓴다. 비슷한 레벨의 행위를 가진 기능이 함께 있다면, 같은 형태로 띄어 쓴다. -대시보드 주요 기능 세션 시간, 대시보드 세부 기능 세션 시간-> 대시보드 주요기능 세션 시간, 대시보드 세부기능 세션 시간 -Runtime 모델 등록, Runtime 모델 해석, 스케줄 등록/Runtime 실행/모델 생성 실습1-3: Key word가 한정어로 소팅된 상태라면, 최대한 하이라키를 고려하여 한 덩어리로 만들어 본다. API별 호출 건수 및 시간 정보 추가 -> API별 호출건수·시간정보 추가 |
2. 문서에서는?
우리 팀의 2021년 포트폴리오를 취합하던 차에, 늘 ((♨︎애매함 존♨︎))에 머물러있던 프로젝트명 네이밍 규칙도 정해 봤다.
'ㅇㅇ증권사 ContactCenter Sales프로젝트 UX/UI 컨설팅' -> 'ㅇㅇ증권사 CC(Contact Center) Sales UX/UI 컨설팅'
'프로젝트'가 고유명사 뒤에 붙어서 의미를 간명하게 해주지 못하므로 제외했다. 정작 한 덩어리의 고유명사 어구인 'ㅇㅇ증권사 Con~Sales'는 3개의 단어를 띄어 쓰기하여 조합했는데 정작 '프로젝트'는 'Sales'에 붙여 쓰던 게 늘 찝찝했다!
영어와 한글의 띄어쓰기 규정이 달라서 늘 일관적인 대안을 갖기는 어렵다.
영어 합성어는 반드시 띄어쓰기가 있고, 한글 합성어는 재량껏 띄어/붙여 쓰기 때문에 맥락에 맞는 판단이 필요하다. 😅
*프로젝트명은 ①영문 약어가 포함된 복합어구와 ②그에 대한 액션을 의미하는 복합어구의 결합이다.
*고유한 약어가 아닌 영문 일반명사, 동사 등은 한글표기(명사는 로마자 표기법 준수)를 권장하지만 도메인 특수성을 고려해 영문 원어와 한글의 조합을 쓸 수 있다.
실습2-1: - 통합⁀플랫폼 - UX 컨설팅, UX⁀컨설팅 - UX/UI 컨설팅-> UX·UI 컨설팅 - 디자인⁀씽킹 - 배달 앱 - '대비 유사 여부 판단/등록 여부 결정'이라는 전문어가 있다면 붙여 씀을 허용하나, '하다'는 앞말과 띄어 씀이 바르다. |
'UX' 카테고리의 다른 글
정확한 디자인 킷 (0) | 2022.03.09 |
---|---|
접두사로 브랜드네이밍을? (0) | 2022.03.09 |
금융앱과 은행 앱 (0) | 2022.01.05 |
[소팅]문제는 '오름차순'버튼이 아니라, 라벨명이야. (0) | 2021.12.23 |
[소팅]‘순’의 사용법 (0) | 2021.12.23 |
댓글